750 с. «Цель данного издания Библии состоит в том, чтобы приблизить детей к Слову Божьему, чтобы дети полюбили Христа, Его Слово, Его народ и тех людей, которые ещё не являются частью Божьего Царства». Джон Мак-Артур В этом издании Библии, созданномДалее
Метка: Библия
Библия каноническая среднего формата. 400 с.
400 с. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета, Канонические с параллельными местами. Текст Синодального перевода. В начале глав кратко излагается их содержание. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified HungarianДалее
Библия тематическая с комментариями. 1000 с.
1000 с. Книга включает в себя сопровожденный комментариями, тематическими связями, пояснениями и указателями хронологических связей Синодальный текст Библии (канонической). Каждая книга Ветхого и Нового Завета снабжена кратким введением, тематической таблицей. Текст пронизан пояснением тем, комментариями к определенным словам и ихДалее
Библия семейная настольная. 1750 с.
1750 с. Библия Семейная Новая Библия большого формата — настольная. Твёрдый переплёт. Издательство «Библия для всех» TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech ItalianДалее
Библейское Общество Кыргызстана опубликовало на своем YouTube канале Новый Завет на кыргызском языке.
Священное Писание стало еще доступней для кыргызского народа. Теперь можно просто запустить излюбленный видеохостинг YouTube , найти канал Библейского Общества Кыргызстана, он так и называется, и начать слушать на своем родном языке Новый Завет. Для удобства, книги разбиты по плейлистам.Далее
Приложения для чтения и изучения Библии на Кыргызском языке. Как пользоваться.
Совсем недавно у людей с Кыргызстана не было возможности не просто читать, но даже ознакомиться с текстами Библии на родном языке. На сегодняшний день существует уже несколько переводов. Библейское Общество Кыргызстана произвела большую работу над смысловым переводом текста Нового Завета,Далее
Перевод Библейского Общества Кыргызстана доступен онлайн
Библейское Общество Кыргызстана начала работу по смысловому переводу Нового Завета на кыргызский язык в 1996 году. Перевод был успешно закончен и распространен в 2005 году тиражом более 22000 экземпляров. Каждый желающий может приобрести Новый Завет на кыргызском языке в БиблейскомДалее
Нанобиблия может попасть в книгу рекордов Гиннеса.
Микроскопический Новый Завет, созданный компанией Jerusalem nano Bible, номинирован на звание самой маленькой Библии по версии издателей Книги рекордов Гиннесса. Создатели нано-Библии отмечают, что крошечный квадратный чип, стороны которого не превышают 4,76 миллиметра, содержит 27 книг Нового Завета, напечатанных наДалее
Появились издания Библии для поколения Instagram
Двое парней с одинаковыми именами создают Библию в формате глянцевого журнала, чтобы Библейский текст был доступен для нового поколения. Брайан Чанг, 24 года, из Лос-Анжелеса совместно с другим Брайаном Чангом, тридцатилетнем гавайцем, загорелись идеей создать новый формат Библии для поколенияДалее
Празднование Дня Библии в школе святого князя Владимира.
“Это Ева, Ева…” — поднимая высоко руку и выпрыгивая со своего места, выкрикивала девочка с первого ряда: “первой женщиной на земле была Ева”! За правильный ответ она получила свой подарок, а рядом сидящие подружки с радостью и интересом рассматривали приз.Далее
Таможня РФ передала Российской государственной библиотеке старинную Библию.
15 февраля представители Домодедовской таможни передали сотрудникам Российской государственной библиотеки ранее изъятые культурные ценности. Так, на хранение была передана Библия, изданная в Англии в 1804 году, и медицинский календарь Aes-culap (Санкт-Петербург, 1904 год). Библия была издана Британским и зарубежным БиблейскимДалее
Библия — современный перевод, кожаная
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальныхДалее
Библия: Современный перевод РБО (кожаная)
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальныхДалее
В Израиле найдена часть статуэтки библейского царя возрастом около 2800 лет
Израильские археологи нашли часть скульптуры, изображающую голову библейского царя, сообщает Live Science. Возраст миниатюрной статуэтки, часть которой была найдена в древнем городе Авель-Беф-Мааха на севере страны, составляет около 2800 лет. Город несколько раз упоминается в Библии. Студент-инженер из Иерусалима МариоДалее
В Санкт-Петербургской духовной академии обсудили новые переводы и издания Библии
29 мая 2018 года в историческом здании Санкт-Петербургской духовной академии прошла конференция «Современные переводы и издания Библии», организованная кафедрой библеистики СПбДА. Кроме преподавателей, студентов магистратуры и аспирантов академии в ней приняли участие исследователи из Российского библейского общества и Московской духовной академии. В приветственномДалее
Отчет о распространении Священного Писания в 2017 году: каждая пятая Библия распространена онлайн
Впервые Библейские Общества отдельно подсчитали число загрузок Писаний и это показывает, что онлайн-распространение становится все более значительным. В то время как общее распространение Священного Писания сократилось на 12% во всем мире, число полных Библий, доступных во всем мире, третий годДалее
В Беларуси создана межконфессиональная комиссия для совместного перевода Библии
Межконфессиональная переводческая комиссия создана при Библейском обществе в Беларуси. В состав комиссии войдут представители Католической (римо-католики и греко-католики), Православной и протестантских Церквей (адвентисты, баптисты и пятидесятники), которым будут помогать лингвисты, филологи, историки и библеисты, сообщает Catholic.by. Пока комиссия еще не началаДалее
В Беларуси появится единый для всех христиан перевод Библии
Межконфессиональная переводческая комиссия создана при Библейском обществе в Беларуси. Об этом рассказал исполнительный директор Библейского общества в Беларуси Игорь Михайлов, выступая с речью во время экуменической молитвы за единство христиан, передает catholic.by. Экуменическая молитва прошла 20 января в минской епархии. По словам ИгоряДалее
В Баку отметили День Библии
Толерантность и мультикультурализм имеют исторические корни в Азербайджане, развиваются в современном азербайджанском обществе и поддерживаются на государственном уровне. В республике созданы условия для свободного и мирного проживания представителей различных национальностей, культур и религий, сохраняются и реставрируются исторические памятники, мечети, церкви,Далее