Метка: Переводы

bible_by

В Беларуси создана межконфессиональная комиссия для совместного перевода Библии

Межконфессиональная переводческая комиссия создана при Библейском обществе в Беларуси. В состав комиссии войдут представители Католической (римо-католики и греко-католики), Православной и протестантских Церквей (адвентисты, баптисты и пятидесятники), которым будут помогать лингвисты, филологи, историки и библеисты, сообщает Catholic.by. Пока комиссия еще не началаДалее

bible2

В Беларуси появится единый для всех христиан перевод Библии

Межконфессиональная переводческая комиссия создана при Библейском обществе в Беларуси. Об этом рассказал исполнительный директор Библейского общества в Беларуси Игорь Михайлов, выступая с речью во время экуменической молитвы за единство христиан, передает catholic.by. Экуменическая молитва прошла 20 января в минской епархии. По словам ИгоряДалее

perevod Knigi Pritchej Solomonovyh na turkmenskij yazyk

В Ашхабаде представлен перевод Книги Притчей Соломоновых на туркменский язык

16 июня 2017 года во время архипастырского визита временно управляющего Патриаршим благочинием приходов Русской Православной Церкви в Туркменистане архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта в Республику Туркменистан в Патриаршем духовно-административном центре на территории Никольского прихода в городе Ашхабаде состоялась презентация издания КнигиДалее

Mukaddas Kitob

Презентация Мукаддас Китоб – первого полного перевода Библии на узбекский язык

1 июня в Ташкенте прошла презентация первого полного перевода Библии на узбекский язык. Мероприятие было организовано Библейским обществом Узбекистана при участии Института перевода Библии (Россия) и проходило на территории Ташкентской и Узбекистанской епархии Среднеазиатского митрополичьего округа Русской православной церкви приДалее

Впервые в Украине презентовали перевод Библии на язык жестов

Впервые в Украине презентовали перевод Библии на язык жестов

26 мая в Киеве прошла презентация уникального проекта – «Библия на языке жестов». На мероприятие съехались гости из многих регионов Украины. Среди них: работники и руководители отделов по работе с глухими людьми, педагоги, слабослышащие люди и их друзья, сурдопереводчики, священнослужители,Далее

header 1

История переводов Библии

Свящ. Александр Мень Тексты, переводы и издания Библии 1. Оригинальные ветхозаветные тексты писались финикийским алфавитом. Образцы его найдены в Палестине эпохи царей (календарь из Гезера, надпись Езекии, письма из Лахиса, печати, надпись Месы). Однако древнейшие манускрипты Ветхого Завета относятся кДалее

037z-077z

История Синодального перевода Библии

История русской Библии восходит к 1816 году, когда по повелению императора Александра I Российское Библейское Общество приступило к переводу Нового Завета на русский язык. В 1818 году Общество выпустило в свет русский перевод Евангелий, в 1822 — полный текст НовогоДалее