perevod Knigi Pritchej Solomonovyh na turkmenskij yazyk

В Ашхабаде представлен перевод Книги Притчей Соломоновых на туркменский язык

Kniga Pritchej Solomonovyh na turkmenskom yazyke
Книга Притчей Соломоновых на туркменском языке

16 июня 2017 года во время архипастырского визита временно управляющего Патриаршим благочинием приходов Русской Православной Церкви в Туркменистане архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта в Республику Туркменистан в Патриаршем духовно-административном центре на территории Никольского прихода в городе Ашхабаде состоялась презентация издания Книги Притчей Соломоновых на туркменском и русском (Синодальный перевод) языках.

После совершения Божественной литургии в Воскресенском храме архипастырь Ашхабада познакомил духовенство и верующих Туркменистана с изданием, которое было подготовлено Институтом перевода Библии в тесном сотрудничестве с Патриаршим благочинием. «Мы благодарны Великому Богу и людям, причастным к этому изданию. Радуюсь тому, что многие прихожане приобретут возможность познакомиться с наполненным красивыми образами и глубоким смыслом туркменским языком», — сказал, в частности, архипастырь.

Издание украшено национальным орнаментом — пять гюлей и содержит туркменский и Синодальный русский тексты Книги Притчей Соломоновых. Издание будет распространено бесплатно в приходах и станет хорошим подспорьем для групп прихожан, изучающих русский язык при храмах.

Представляя новое издание, владыка особо поблагодарил власти Туркменистана за содействие в создании возможности для данного уникального события.

Источники: сайт Пятигорской епархии и Института перевода Библии